Bibelübersetzung
Lexikon
Die Zehn Gebote sind sehr wichtig. Sie sagen den Menschen, wie sie mit Gott und untereinander zusammenleben sollen.
Lexikon
In alten Bibelübersetzungen kommen Einhörner vor. Gemeint sind aber eigentlicht Stiere.
Frage
Es lässt sich nur vermuten, was ohne Martin Luther heute anders wäre. Wahrscheinlich hätte es ohne ihn jedoch noch lange gedauert, bis sich die Kirche verändert hätte.
Frage
Auf der Wartburg übersetzte Martin Luther das Zweite Testament in die deutsche Sprache. Von seiner Zeit dort erzählen einige Legenden.
Frage
Die Bibel wird schon seit fast 2000 Jahren nicht mehr verändert. Nur ihre Übersetzungen unterschieden sich manchmal voneinander.
Artikel
Im Bibelmuseum bibliorama Stuttgart erwartet dich eine Ausstellung über die Entstehungsgeschichte der Bibel - zum Anfassen und Ausprobieren - von der Keilschrift bis zum IPad und vom Papyrusfragment bis zur Legobibel.
Frage
Die Übersetzung der Zehn Gebote aus der jüdischen Bibel hat zu einer christlichen Fassung der Zehn Gebote geführt.
Frage
In der ältesten Übersetzung aus dem Hebräischen ins Altgriechische wurde das 1. Buch Mose "Genesis" genannt. Das heißt übersetzt "Ursprünge".
Frage
Der Verfasser dieses Psalms beklagt sich bei Gott über seinen Feind. Er hat Angst vor ihm und würde sich am liebsten verstecken.
Frage
Hallo David. Das ist richtig: “Du sollst nicht töten” ist keine wörtliche Übersetzung des ursprünglichen Gebotes und stimmt so auch nicht ganz.
Frag mich!
Du suchst eine Antwort auf eine Frage? Da können wir dir bestimmt weiterhelfen. Gib einfach einen oder mehrere Begriffe in das Suchfeld ein und klicke dann auf "LOS GEHTS". Wenn du weißt, um welche Religion es geht, kannst du schon eine auswählen.